TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Neuroses
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- obsessive-compulsive disorder
1, fiche 1, Anglais, obsessive%2Dcompulsive%20disorder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OCD 2, fiche 1, Anglais, OCD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- obsessive-compulsive neurosis 3, fiche 1, Anglais, obsessive%2Dcompulsive%20neurosis
correct
- anankastic neurosis 3, fiche 1, Anglais, anankastic%20neurosis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An anxiety disorder ... characterized by either obsessions or compulsions that the afflicted person attempts to ignore or suppress, causing significant distress, wasting significant amounts of time, or markedly interfering with everyday life, occupational or academic performance, or social interaction. 4, fiche 1, Anglais, - obsessive%2Dcompulsive%20disorder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
F42: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 1, Anglais, - obsessive%2Dcompulsive%20disorder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Névroses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trouble obsessionnel-compulsif
1, fiche 1, Français, trouble%20obsessionnel%2Dcompulsif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TOC 2, fiche 1, Français, TOC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trouble obsessif-compulsif 3, fiche 1, Français, trouble%20obsessif%2Dcompulsif
correct, nom masculin
- TOC 3, fiche 1, Français, TOC
correct, nom masculin
- TOC 3, fiche 1, Français, TOC
- névrose obsessionnelle-compulsive 4, fiche 1, Français, n%C3%A9vrose%20obsessionnelle%2Dcompulsive
correct, nom féminin
- névrose anankastique 4, fiche 1, Français, n%C3%A9vrose%20anankastique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Trouble caractérisé] par la présence d'obsessions ou de compulsions récurrentes qualifiées de suffisamment sévères pour entraîner une perte de temps et/ou un sentiment marqué de souffrance et/ou un impact négatif significatif dans le fonctionnement personnel et/ou social de l'individu. 3, fiche 1, Français, - trouble%20obsessionnel%2Dcompulsif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
F42 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 1, Français, - trouble%20obsessionnel%2Dcompulsif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- trastorno obsesivo-compulsivo
1, fiche 1, Espagnol, trastorno%20obsesivo%2Dcompulsivo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- epicardium
1, fiche 2, Anglais, epicardium
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- visceral pericardium 2, fiche 2, Anglais, visceral%20pericardium
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The serous layer of the heart itself is called the visceral pericardium or the epicardium. ... the two parts of the serous layer are continuous with each other and the point at which the visceral layer ends and folds back on itself to become the parietal layer is called the "reflection of the pericardium". 3, fiche 2, Anglais, - epicardium
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épicarde
1, fiche 2, Français, %C3%A9picarde
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- feuillet viscéral 2, fiche 2, Français, feuillet%20visc%C3%A9ral
nom masculin
- épicardium 3, fiche 2, Français, %C3%A9picardium
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Couche intérieure entourant les organes contenus dans les cavités du corps, tel le cœur, et assurant une fonction précise. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9picarde
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le cœur lui même est recouvert d'une fine membrane, l'épicarde, qui se poursuit au niveau du feuillet de réflexion du sac péricardique avec celui-ci. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9picarde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- epicardio
1, fiche 2, Espagnol, epicardio
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- lámina visceral del pericardio 1, fiche 2, Espagnol, l%C3%A1mina%20visceral%20del%20pericardio
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hoja del pericardio seroso que se extiende de abajo arriba y sin interrupción sobre la porción ventricular del corazón. Está adherida a la lámina parietal del mismo pericardio, con la cual se fusiona en la base del corazón. 2, fiche 2, Espagnol, - epicardio
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-05-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Custody and Review Provisions of the Young Offenders Act 1, fiche 3, Anglais, Custody%20and%20Review%20Provisions%20of%20the%20Young%20Offenders%20Act
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Dispositions de la Loi sur les jeunes contrevenants relatives à la garde et à l'examen des décisions 1, fiche 3, Français, Dispositions%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20jeunes%20contrevenants%20relatives%20%C3%A0%20la%20garde%20et%20%C3%A0%20l%27examen%20des%20d%C3%A9cisions
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bookkeeping Machine Operation 1, fiche 4, Anglais, Bookkeeping%20Machine%20Operation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Audit-Machine Operation 1, fiche 4, Anglais, Audit%2DMachine%20Operation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Opération de machines comptables 1, fiche 4, Français, Op%C3%A9ration%20de%20machines%20comptables
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, fiche 4, Français, - Op%C3%A9ration%20de%20machines%20comptables
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1983-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- anterior longitudinal ligament 1, fiche 5, Anglais, anterior%20longitudinal%20ligament
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ligamentum longitudinale anterius 1, fiche 5, Anglais, ligamentum%20longitudinale%20anterius
latin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ligament longitudinal antérieur
1, fiche 5, Français, ligament%20longitudinal%20ant%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ligament vertébral commun antérieur 1, fiche 5, Français, ligament%20vert%C3%A9bral%20commun%20ant%C3%A9rieur
nom masculin
- ligamentum longitudinale anterius 1, fiche 5, Français, ligamentum%20longitudinale%20anterius
latin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-05-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiobiology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- diagnostic radiology department
1, fiche 6, Anglais, diagnostic%20radiology%20department
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radiobiologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- service de radiodiagnostic 1, fiche 6, Français, service%20de%20radiodiagnostic
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tensile load
1, fiche 7, Anglais, tensile%20load
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A load tending to stretch the member. 2, fiche 7, Anglais, - tensile%20load
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- effort de tension
1, fiche 7, Français, effort%20de%20tension
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tension : En résistance des matériaux, résultante des forces élastiques équilibrant, dans un corps travaillant en traction, l'effort extérieur qui tend à l'allonger. 2, fiche 7, Français, - effort%20de%20tension
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
effort de tension : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 7, Français, - effort%20de%20tension
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-11-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Textile Fiber Products Identification Act
1, fiche 8, Anglais, Textile%20Fiber%20Products%20Identification%20Act
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Textile Fiber Products Identification Act
1, fiche 8, Français, Textile%20Fiber%20Products%20Identification%20Act
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-05-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- follower arm
1, fiche 9, Anglais, follower%20arm
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- levier de transporteur
1, fiche 9, Français, levier%20de%20transporteur
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
concerne la terminologie des armes légères 1, fiche 9, Français, - levier%20de%20transporteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-08-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Structure
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Loan Record
1, fiche 10, Anglais, Loan%20Record
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Structures de l'entreprise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Fiche de prêt
1, fiche 10, Français, Fiche%20de%20pr%C3%AAt
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique. 2, fiche 10, Français, - Fiche%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :